When a word has both an everyday meaning and a technical meaning, it can cause no end of confusion.
I’ve written about this before using one of the most common examples, the word “model”, which means something quite different in the phrases “large language model”, “animal model for Alzheimer’s” and “model train”. And I’ve written about running into this kind of confusion at the beginning of my PhD, with the word “effective”.
But there is one example I see crop up again and again, even with otherwise skilled science communicators. It’s the word “discover”.
“Discover”, in physics, has a technical meaning. It’s a first-ever observation of something, with an associated standard of evidence. In this sense, the LHC discovered the Higgs boson in 2012, and LIGO discovered gravitational waves in 2015. And there are discoveries we can anticipate, like the cosmic neutrino background.
But of course, “discover” has a meaning in everyday English, too.
You probably think I’m going to say that “discover”, in everyday English, doesn’t have the same statistical standards it does in physics. That’s true of course, but it’s also pretty obvious, I don’t think it’s confusing anybody.
Rather, there is a much more important difference that physicists often forget: in everyday English, a discovery is a surprise.
“Discover”, a word arguably popularized by Columbus’s discovery of the Americas, is used pretty much exclusively to refer to learning about something you did not know about yet. It can be minor, like discovering a stick of gum you forgot, or dramatic, like discovering you’ve been transformed into a giant insect.
Now, as a scientist, you might say that everything that hasn’t yet been observed is unknown, ready for discovery. We didn’t know that the Higgs boson existed before the LHC, and we don’t know yet that there is a cosmic neutrino background.
But just because we don’t know something in a technical sense, doesn’t mean it’s surprising. And if something isn’t surprising at all, then in everyday, colloquial English, people don’t call it a discovery. You don’t “discover” that the store has milk today, even if they sometimes run out. You don’t “discover” that a movie is fun, if you went because you heard reviews claim it would be, even if the reviews might have been wrong. You don’t “discover” something you already expect.
At best, maybe you could “discover” something controversial. If you expect to find a lost city of gold, and everyone says you’re crazy, then fine, you can discover the lost city of gold. But if everyone agrees that there is probably a lost city of gold there? Then in everyday English, it would be very strange to say that you were the one who discovered it.
With this in mind, the way physicists use the word “discover” can cause a lot of confusion. It can make people think, as with gravitational waves, that a “discovery” is something totally new, that we weren’t pretty confident before LIGO that gravitational waves exist. And it can make people get jaded, and think physicists are overhyping, talking about “discovering” this or that particle physics fact because an experiment once again did exactly what it was expected to.
My recommendation? If you’re writing for the general public, use other words. The LHC “decisively detected” the Higgs boson. We expect to see “direct evidence” of the cosmic neutrino background. “Discover” has baggage, and should be used with care.









